Показ дописів із міткою московсько українська війна. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою московсько українська війна. Показати всі дописи

неділя, 5 листопада 2023 р.

Іван Франко у Станиславові. "Локальна історія".

Івано Франківськ. Січень, Лютий, кінець Лютого – вже сонячна Весна, і Природа поспішає жити. До цього часу мене вже достатньо заштопали нарешті, шоби я міг прогулятися перед випискою. І я собі намалював маршрут здебільшого заснований на подарованій книжці; колеги з моєї компанії мене відвідували, привезли мені книгу із серії “Локальна історія” – “Станиславів”, звідки я помалу вичитував невідому і не стандартну історію Івано Франківська, і ото з неї й малював собі екскурсійний маршрут на майбутнє.

Івано Франківськ неймовірно миле місто! Боги! А які жіночі типажі навколо! Від них мені черепок зривало так лише у Варшаві, - слов’янські жіночі обличчя кругом, куди головою не крутни… банкет естетизму для очей. А особливо було болісно, як прилітаєш з Варшави до Харкова, виходиш з аеропорту в місто до транспорту, - і все. Навколо кожна друга оці… рруссскіє бабьі (типу Свєтлічной)…

--- Третій розділ “Франко, кохання та Станиславів”.
До Івана Яковича маю якусь особливу увагу. Рідкісний Майстер Слова. Назвав би його одним з головних будівничих класичної української літератури (як в американців Марк Твен). Тому цей розділ вичитував декілька разів. І потім ще й пройшовся описаними місцями… Хочу поділитися уривками й фотографіями.

--- “Станиславів” ---

На формування образу Франка істотно вплинуло змагання між українцями та поляками. В останніх був дуже сильний культ Міцкевича, Словацького, писалися їхні героїчні біографії, і своєрідною відповіддю українців було написання таких самих героїчних біографій Шевченка чи Франка. Це знищувало, замовчувало нормальні людські риси письменника.

* * *

Ще більше до формування сетереотипного образу Івана Франка докладалася радянська влада. З нього ліпили щось на зразок марксиста чи великого революціонера-демократа, який майже був схожий на Леніна, тільки от народився не в тій частині світу та був українцем.

* * *

Усі сучасники згадували, що Франко був душею кожного товариства. Франко не любив пити горілку, але зате полюбляв червоне вино. Він вважав, щось таке, як добре вино зрідка – то не є зле. Був невибагливим, але мав дуже добрий смак. Це виявлялося у дуже багато чому. Навіть в одязі, попри нестачу коштів. Мало є українських чи неукраїнських поетів, які були такими простими у поведінці і, скажемо, доступності. Франка можна порівняти з Шевченком, бо Шевченко був теж такий. Франко ніколи не твердив за свого життя, що він великий. Навпаки, він пробував себе по-своєму применшити.

* * *

Перше знайомство зі Станиславовом було не дуже радісним. У червні 1880 р. молодого поета, арештованого за пропагування соціялістичних поглядів, під конвоєм поліцейського доправили до міста після тримісячного ув’язнення у Коломийській тюрмі.

* * *

Вдруге Станиславів поет відвідав восени 1883 р. За словами одних, з метою збору матеріалів для редакції однієї з львівських газет, за словами інших - для цього могли бути інші причини. Зокрема відомий дослідник життя і творчості Франка Іван Горак з цього приводу пише: “Між 10 і 26 вересня 1883 року Фванко був у Станиславі. Чого їздив туди? Для біографів Франка ця поїздка так і залишилася загадкою. У Франка на руках закордонний паспорт. Що ж було такого поспішного, що змусило його їхати у Станіслав? Робота над історією літератури? Станіслав не був тим містом, звідки він міг би щось почерпнути.” В листі Михайлові Павлику молодий поет лише повідомляє: “Я ненадовго надіюсь на пару годин заїхати до вас до Коломиї, бо буду в Станіславі, де маю виписувати різні старі папери і документи.” Саме тоді в біографії Івана Франка вперше виринає прізвище Дзвонковська. У Станиславові мешкала полька Юзефа Дзвонковська, за офіційною версією, друге кохання Івана Франка. З дівчиною поет познайомився восени 1883 року, коли завітав у гості до свого університетського товариша Владислава Дзвонковського, брата Юзефи. Це була молода дівчина, розумна. Франко їй присв’ятив ряд своїх творів. Зокрема віршів “Гей рибачко чорноока”, “Рік минув, як ми зустрілись”, “Не схиляй своє личко рум’яне”, “Осторога”, “Н.Н.”, “Тричі мені являлася любов”, “Апострофа”, “Перспектива”, “До Юзі Д.”, “Газеля”, “Я забув” і повість “Не спитавши броду”. “Більш, ніж меч і огонь, і стріла, і коса. Небезпечне оружжя жіноча краса. Ані мудрість, наука, ні старші літа не дають проти неї міцного щита.”, - писав Іван Франко. Сам Франко не приховував: “Значний вплив на моє життя, а значить також, на мою літературу мали мої зносини з жіноцтвом”.
З розмов станіславських друзів Франка виходить, що Юзефа надзвичайно вродлива, розумна дівчина з досить-таки поступовими і оригінальними поглядами. Хлопці не приховують перед Франком, що Юзефа була прикрасою їхнього гуртка і що всі вони були закохані в неї. Однак Юзефа нікому не відповідала взаємністю, хоч з усіма була однаково привітна і добра.

* * *

На Франка Юзефа справила сильне враження. Він оцінив її критичний розум, зрозумів, що ця її позлітка “польськості” швидко злетить, опаде, а наверх зрине людина, одиним словом. Франко покохав її. Мало того, він вирішує, шо після Ольги Рошкевич Юзефа – саме та жінка, яка може йти поруч, тобто може бути його дружиною. Між Ольгою та Юзефою було багато спільного: витонченість натури, шляхетність, делікатність, краса, самопожертва наче дублювала одну жінку в іншій. А також була серед тих жінок, які дійсно мали на нього найбільший вплив у сенсі не тільки особистих контаків, а й на те, що Франкові мислилося в творчості. Особливого шарму Дзвонковській надавало те, що вона, скажемо, була цілковитим антиподом Франка. Він був завжди жвавий, душею всякого товариства, він був веселий, натомість Дзвонковська була недоступна, навіть, як казали про неї – холодна. Це був як вогонь і вода, а в таких стосунках кохання дуже часто таки спалахує.

* * *

Згідно з етикетом, далі Іван Франко пише листа до матері Юзефи Антоніни Дзвонковської з проханням “о руку і серце” її доньки. Відповідь не забарилася: “Прикро мені відповідати на ваш лист негативно. Відомо пану, що саме положення моєї дочки противиться тому. Така коротка знайомість не могла у пана закріпити почуття, а те, що здається щастям, при ближчому розгляді не є ним… Прийміть від усіх нас сердечне поздоровлення. Антоніна Дзвонковська.”. На той час ще міцні були суспільні бар’єри та станова нерівність, бо Дзвонковські хоч і збіднілі, але були шляхтичами. Батько Юзефи Владислав був учасником польського повстання 1863-1864 рр. та отримав дозвіл на проживання в Станиславові. Франки, родичі по татові, належали нібито до сільської аристократії – вони були вільні селяни. Запис про одруження Якова Франка та Марії Кульчицької: соціальний статус нареченої названо “шляхтянка”, а про Якова Франка не написано нічого. Існує ще один, незаперечний доказ його неселянського походження. По смерті батька (1865) і матері (1874) круглий сирота Іван Франко як здібний учень отримав доволі високу стипендію з фонду Ґловінського, яку надавали дітям здрібнілої шляхти, і вона ніколи не дісталася би Франкові, якби він був селянином. Пізніше Франко написав, що Юзефа не пішла за нього заміж через свою хворобу – сухоти (туберкульоз), який тоді не виліковувався. Померла Юзефа Дзвонковська 5 Травня 1892 р., не доживши й до 30-ти років. Про неї автор залишив рядки:

Явилась друга – гордая княгиня,
Бліда, мов місяць, тиха та сумна,
Таємна й недоступна, мов святиня,
Мене рукою зимною вона
Відсунула і шепнула таємно:
“Мені не жить, тож най умру одна!”
І мовчки щезла там, де вічно темно.

Поховано Юзефу Дзвонковську на давньому християнському цвинтарі в Станиславові (сучасний Меморіальний Сквер на вул. Незалежності, за драмтеатром). Довгий час краєзнавці не знали, де вона була похована, і лише у 1965 р. Володимиру Полєку, багатолітньому працівникові Наукової бібліотеки, а згодом професору Прикарпатського університету імені Василя Стефаника, вдалося віднайти могилу Юзефи. На тому місці стояли дві великі плити з пісковика. Під однією був похований батько Юзефи Владислав, під другою похована вона разом з матір’ю Антоніною та сестрою Марією. На початку 1980-х рр. при знесенні старого цвинтаря і нібито перетворенні його на меморіальний сквер краєзнавцям вдалося вборонити дев’ять могил визначних людей. Могили Юзефи Дзвонковської вберегти не вдалось. “Да кто она для Франко? Какая-то любовніца”, явив свою “поінформованість” у відповіді на питання Михайла Головатого тодішній перший секретар міському партії Ярослав Федорчук. Відстояти могилу Двонковських тоді не вдалося, але місце її розташування зафіксували на фотографіях, і лише в Незалежній Україні відновили надмогильний пам’ятник. Щоправда він на декілька метрів не збігається з точним місцем, як встановлено пізніше, пам’ятник мав бути трохи ближче до вулиці Степана Бандери

До нас не дійшло жодного портрета чи фотографії Юзефи Дзвонковської. Однак збереглася картина М. Ройзнера “Дівчина з маком у волоссі”. Було встановлено, що автор портрета невідомої дівчини особисто знав Юзефу Дзвонковську. Мальовано той портрет було в Косові, коли там були і Ройзнер і Дзвонковська, яка хотіла скласти іспит на тамтешній пошті на маніпулянтку, тобто працівницю пошти. Риси обличчя дівчини з портрета дуже збігаються з рисами обличчя, описаної Іваном Франком. Коли привезли хворого Івана Франка додому в останні дні його життя, а це був Березень 1916 р. у кімнатах було холодно, Франко лежав у своїй спальні і весь час хотів проникнути у власний кабінет, який не опалювався, тому люди, які були біля нього, опісля зауважували, що Іван Франко сумно стояв у дверях, постійно дивився на стіну з картиною М. Розйнера “Дівчина з маком у волоссі”, виникали різні опісля підозри і пояснення, чому було велике зацікавлення Івана Франка саме цією стіною. Зрозуміла річ, у центрі уваги поета був портрет його коханої Юзефи...

--- “Станиславів” ---

Така от невідома історія про Івана Франка.
Пішов я до Меморіального скверу, походив навколо, шукаючи могилу Юзефи Дзвонковської, постояв коло екскурсії молодших школярів, котрим захоплена вчителька розповідала про народжену в Харкові Марію Крушельницьку, коло гробниці Крушельницьким, у місті, куди їх занесло у пошуках порятунку від совєтів-млів… Вчителька закінчила розповідь, діти почали розсіюватися сквером, запитав її чи не знає вона де могила Дзвонковських. Не знала. Повела своїх школярів далі…

Ну якшо у бік вулиці Степана Бандери, то значить піду алейкою правіше, подумав. І так – там знайшовся надгробок Юзі, її сестри і Матері. Тепер він був не просто каменем для мене, а надгробком жінки, яка справила такий величезний вплив на нашого Франка...

Ще весь день ходив Івано Франківськом. Дійшов до Дем’янового лазу, де русссскіє убивали людей у найдикіші способи... Але вас цим вже не здивувати.

понеділок, 3 липня 2023 р.

Мемуари про те, як я брав участь у піратській озвучці українською.

Заголовок таки достойний тої дійсності, в котрій опинилася Україна. Де ж іще після 20-25 років після відновлення Незалежності може виникнути таке явище як піратська озвучка і навіть дубляж українською мовою?

Почну свої мемуари з... 1995 року, коли я з четвертого разу (впертий виявився) вступив до нашого Харківського Університету на факультет іноземних мов.

Мови мене приваблювали не так сильно як авіація та космонавтика, але достатньо, щоби зв'язатися з їхнім вивченням. Тому почав самотужки готуватися з нуля, щойно вирвався з совєцької армії в 91 році.

Варто мимохідь згадати одногрупницю москальку, на ім'я Ліля Малишева, котрій забракло чи то зв'язків, чи то грошей на мгу. Батькам дешевше було купити квартирку в Харкові десь на "Горизонті" та сплатити п'ятирічний пансіон, аніж щемитися в той мгу.

Навіщо я її згадав? Перший місяць занять, - то було знайомство та класифікація хто є хто. Мені вистачило пару разів поспілкуватися з цією Малишевою, щоби дати собі найсуворішу настанову - ніколи не віддавати своєї енергії на благо імперії. Не працювати на імперію, не перекласти жодного слова, ні фрази для видань імперії чи імперським язиком.

Слово "імперія" тут не комплімент, навіть попри те, шо воно завжди звучить компліментом для москалів.

Ліля - була (певен і зараз є) махровою імперасткою.  Така собі дюймовочка, кілограмів 40, і то якшо вдягнути в куфайку й добре намочити. Постійно мила голову шампунем з підфарбовуванням у рудий колір. Взувалася у потворне взуття, носками завжди схожими на сраку самки таргана, котра ось-ось відкладатиме яйця. Імперського мислення в голові мала на десяток дугіних. Типова уродженка тої квазі-імперії.

Тому мені вистачило пари бесід, шоби сказати собі: або перекладатимеш українською, або займешся чимось іншим (потім таки й зайнявся ІТ, закнічивши ХНУ в 2000).

В 2009 році, познайомився через ЖЖ з Олександром, котрий і порекомендував мене до студії перекладу та озвучки телесеріалів UATeam. Вона потім перейменовувалася 100 разів, - то "Омікрон" то ще якось... Перекладали ми серіали "Доктор Хаус", "Межа", потім пропонували зайти в команду перекладу "І мертві підуть", я не захотів. Не вставляла мені та тематика...

До того ж я постійно пропонував команді перекладати фільми, котрі ще не було перекладено. Вони вперто відмовлялися. Пояснювали тим, що можна залетіти за ліцензіями. В той час, як серіали чомусь озвучували. Там не такі ліцензії?

Все ж переклад декількох фільмів я зробив собі в шухлядку й постійно стукався в різні двері. Перший такий фільм переклав з подачі друга Геника "Майкл Коллінз". То було чисте натхення.

Ніхто не хотів братися за його озвучку, жодні з акторів.

Байбако TV, то була підарасня з Харкова, котра сиділа на двох стільцях, озвучуючи більше для кацапів, аніж для України. Ей, чуваки, як вам зараз? Совість не жметь? Чи ви її з собою не носите?

Малі мої доньки підростали, вдома був комп, з котрого можна було показувати фільми, але так мене марудило від того, що українською ні фільмів, ні мультиків. Купити на ДВД? Та яке там! Перший ДВД з українською озвучкою був "Карлсон" де Карлсона озвучував Олег Скрипка, а Малюка - Ані Лорак. Чудова гра голосів. Перекупили в нас Ані Лорак. Шкода, шо вона виявилася така не стійка. А так - чорта з два можна було шось купити. Залишалися лише торенти, або озвучка в кінотеатрах, дякувати за котру маємо Віктору Ющенко. Він протиснув це питання - не знаю якою шаленою ціною. А в 2009 з'явився у нас торент hurtom.com, він же ж toloka.to.

Нарешті я почав показувати доньками мультики і фільми нормальною мовою. Але їх тоді й там було мало. Тому почав сам перекладати ті, котрі хотів їм показати. На щастя з японськими аніме було простіше, до них уваги було мізер, менше навіть, аніж до серіалів. На Толоці познайомився з одним хлопцем і дівчиною, котрі в два голоси озвучували аніме, запропонував їм у подарунок свої переклади, вони погодилися.

Так першим був переклад "Навсікайя з Долини Вітрів" під перекладацьким псевдом "Leben" :)

Не те, шоби я добре знаю аж так японську, але багато цікавився. По чесному підстраховувався англійськими субтитрами, знайомився з ентузіастами з Японії на форумах і в них уточнював точність значень. Після "Навсікаї" той хлопчина з дівчиною чомусь застопорилися, більше не захотіли співпрацювати. Дивно, подумав я. Все ж добре було.

Яким я був наївним. 

А потім з'явився Google+ - перспективна альтернатива сраному фейкбуку, і ми ринулися туди. Там я познайомився з Рамзесом. Виявляється, Рамзес займався перекладами і озвучкою серіалів доволі серйозно. І випадково я натрапив на його посилання на чергову серію телесеріалу "Світляк" ("Firefly"). Ви знаєте про цей серіал з фінальної серії "Місія Сіреніті". Я трохи покритикував ту серію, а саме там де був уривок з блатною говіркою, її переклали по-кацапськи. Рамзес запропонував відповісти за свою критику покращенням. Я переклав той шматочок, скористався словником лебійської мови кобзарів, а де бракуало лексики взяв у Івана Котляревського з "Енеїди", з "макаронічної мови". Зайшло добре, і так ми з Рамзесиком здибалися. У нього ще була актриса, Оксана, в голос котрої я був просто закоханий - широченний діапазон, від підлітків до старих бабуль і проституток. Це талант!

Кажу йому, - завершуємо серіал, і беремося за мою шухлядку. Ок? Він подумав, зважив, - Ок!

Отже, так я долучився до "Товариства Три Крапки" штатним перекладачем-волонтером під перекладацьким псведом Іван Криниця.

Так, все за безплатно. Навіть свої гроші платили голосовим акторам. Заклик скинутися грошима на "Гуртомі" завжди дорівнював нулю...

Доробили ми серіал "Світляк" і пішли штампувати фільми з анімешками, публікуючи їх на  Гуртомі.

Наробили ми всього - не знаю, - мабуть з пів сотні найменувань. Навіть одного разу прибігли до нас діти зі сльозами на очах, кажуть канал QTV не доробили три серії мультсеріалу "Хот Вілз", доробіть, ну будь лаааска. Довелося зробити їм ті три серії, вони аж верещали від захоплення!

Після цього трапилося шось дивне. Всі наші торенти раптом пішли вниз, а потім і зовсім в архіви. Тобто роздчачі  з мого компа працюють, як і роздачі з інших компів, але вони штучно обнулені і засунуті в статус "заархівовано".

Водночас набігли в коментарі під кожною роздачею аніме Хаяо Міядзякі "знавці" японської мови, і почали критикувати кожне слово і кожну фразу. Навіть до літери "я" приколупалися в прізвищі Міядзякі. :)

На цій роздачі не повний перелік робіт "Товариства Три Крапки"  Треба залогінится, щоби побачити роздачі.


Нечутливий / Numb (2007) DVDRip
Cни Джіро Про Суші / 二郎は鮨の夢を見る / Jirou wa sushi-no yume o miru / Jiro Dreams Of Sushi (2011) BDRip-AVC
Витівки до зелених чортиків / Micmacs à tire-larigot (2009) BDRip
Імаджинерум - Уявосвіт / Imaginaerum (2012) BDRip Ukr/Eng | Sub/Ukr
Адзумі / あずみ / Azumi (2003) DVDRip
Наввипередки з Меверіком / Chasing Mavericks (2012) BDRip Ukr/Eng
Скотт Пілігрим проти Світу / Scott Pilgrim vs. the World (2010) BDRip
Ноктурна / Nocturna (2007) DVDRip Ukr/Eng
Відьмина експрес-пошта / 魔女の宅急便 Majo-no Takkyuubin (1989) BDRip 1280 х 690
Покійник / Deadman (1995) DVDRip
Дитячі ігри / Jeux d'enfants (2007) DVDrip Ukr/Fr
Відьмина експрес-пошта / の Majo-no Takkyuubin (1989) BDRip 856x480
Таємниця абатства Келс / The Secret of Kells (2009) DVDRip
Fallout: Ядерна Перерва серіал / Fallout: Nuka Break The Series (2011) SiteRip 1080p
Сінтел / Sintel (2010) BDRip 720p
Легенда про Чорний Фрегат / Tales of the Black Freighter (2009) BDRip Ukr/Eng | Sub Eng
Легенда про Кістяного дракона / Legend of the BoneKnapper (2010) BDRip
Нащадки / Descendants (2008) BDRip Ukr/Eng
Вітрина DC: Джона Гекс / DC Showcase - Jonah Hex (2010) BDRip-AVC
Гало 4: Уперед до світанку (Епізод 1,2,3) / Halo 4: Forward Unto Dawn (Episode 1,2,3) 2012
Світляк (Сезон 1) / Firefly (Season 1) (2002-2003) BDRip Ukr/Eng
Колізей: Римська Арена Смерті / Colosseum: Rome's Arena of Death (2003) DVDRip
Майкл Коллінз / Michael Collins (1996) DVDRip
Вони живуть / They Live (1988) HDTVRip 720p-mini
Остання Мімзі / The Last Mimzy (2007) DVDRip
Небесний замок Лапута / のラピュタ Tenkū no Shiro Rapyuta / Laputa: The Castle in the Sky (1986) HDTVRip
Особливі (Сезон 1) / Push Girls (Season 1) (2012) HDTVRip
Один гігантський стрибок / 1 Giant Leap (2002) DVDRip
Один гігантський стрибок 2: А як же я? / One Giant Leap 2: What About Me? (2008) DVDRip
Щоденники вампіра (Сезон 3) / The Vampire Diaries (Season 3) (2011-2012) HDTVRip Ukr/Eng | Sub Ukr

Все ж мене не полишало почуття, шо нас тихо ненавидять. Студія UATeams перейменувалася в Омікрон і почали збирати на Гуртомі гроші на озвучку, - і гроші їм почали скидати масово. Омікрон почали штампувати щотижня по фільму. Навіть озвучили два моїх переклади "Майкла Коллінза" та "Небесний замок Лапута" - хоча ми вже їх було зробили у "Трьох Крапках". Видно в них завалялися мої переклади, вони їх витягли зі столу та й пустили в хід.

Потім наші переклади почали перевикладати на торенті, типу в кращій якості картинки. А насправді ні: перевикладали роздачі з нашимми краденими перекладами. То канал "Новий", то "СТС". Як я знав, шо то наші переклади? Та дуже просто: я вставляв у переклади маркери, відомі лише мені й Рамзесу. Ці маркери палили їхній перефраз. Типу взяти наші тексти і перефразувати. Ну будь який дурачок впорається, але маркери перекочуваали всі як один у крадені "переклади".

Типовий приклад маркеру. Фільм "Наввипередки з Меверіком". Іде текст в оригіналі. "Мис Меверік, дев'ята тринадцять ранку", я пишу в перекладі "Мис Меверік, дев'ята тридцять ранку".

Ну треба ж бути абсолютно конченим довойобом, шоби не почути в оригіналі thirteen, замість thirty. Але для того, щоби почути, - треба ж слухати оригінал і перекладати з оригіналу. :)

Потім до Рамзеса почали звертатися різні організатори місцевих показів фільмів з проханням дати дозвіл на показ дітям аніме чи дитячий фільмів, шо ми було наозвучували. Звісно - ми ніколи не були проти. Лише раді були, шо діти бачитимуть фільми в гарному перекладі від душі.

Організатори жодного разу не намалювали на афіші логотип "Три Крапки" Трієчка в кружечку. І завжди обривали показ фільму до того, як прозвучить звуковий підпис "Перекладено і озвучено Товариством Три Крапки".

Ми з Рамзесом не могли зрозуміти  в чому справа. Дуже довго не могли зрозуміти. Прокололися ті самі підараси Байбако ТіВі. Зв'язалися зі мною з пропозицією перекладати на них, бо "Три Крапки" в немилості. В чиїй немилості? Мудак в чаті зрозумів, шо ляпнув зайве й зник.

Маленьке дослідження показало нам, шо Гуртом існує не на пожертви громадян, а фінансується єврейчиком Раднянським. Знаєте єврейчика Раднянського? Почитайте вікі про нього. Чувак не любить, коли хтось працює незалежно від нього. От він і насадив на свій гачок UATeam, вона ж Омікрон, вони ж Патлаті, вони ж ХДРєзка, і т.д... і тримає на голодному пайку, за шо вони мають відпрацювати також і на озвучці кацапським язьіком. Бо інакше вилетите на вулицю.

Потім з'явився портал https://uaserials.pro/ під егідою того ж Гуртом, котрий під егідою того ж Раднянського. Потім з'явився "конкурент" цього портала https://uakino.club/  - та ж сама схема, шо веде до Раднянського. На цих порталах ви не побачите жодного перекладу товариства "Три Крапки", якшо є той фільм, над котрим ми працювали, - то обов'язково з вкраденим в нас перекладом, бо маркери свою я впізнаю і через 100 років...

Нам казали, шо ми не професіонали. А ви чули озвучку серіалу "Експансія"? Гвена і Маслінки. Убогішого перекладу і дилетантськішої гри голосів годі шукати. Але вони є.

Такий от негласний бойкот "Товариства Три Крапки.

В чотирнадцятому році, я витратив два місяці на неможливе - на переклад французького фільму "Витівки до зелених чортиків". Здав переклад Рамзесу і вже за два дні був у Десні. Сказав Ігорю, - коли повернуся, хочу подивитися цей фільм в українській озвучці, а не в підарській, котра не передає смислів взагалі!

До речі, кацапські пєрєводи, я називав підарськими ще за два десятиліття до того, як ви почали кацапів називати підарами півтора роки тому. На мене дивилися за це відверто вороже.

Цей фільм був нашим мега успіхом. Взагалі не соромно навіть самому передивитися. Я як той Соломон, підбирав усі правильні слова і шукав відповідники. Цей фільм знятий всуціль на приказках і прислів'ях. Довелося докупляти ще словників, і дуже допоміг французько-англійський словник ідіом та детальний великий французько-український словник видавництва "Перун".

Ми з Ігорем Рамзесом пишаємося цією роботою. Це наша гордість.

Переклад довго не вдавалося вкрасти, але потім ТЕТ з СТСом - котрі фінансуються тим же жидком Раднянським, вкрали, але такий складний текст просто так не перефразуєш, то вони й не дуже старалися. Лише на відверто ДУЖЕ важких та очевидних місцях переставляли місцями слова й наголоси.

Підараси!

"Витівки" то була наша таки остання робота, і ми закрили наш проєкт. На жаль...

Пам'ятаєте, нещодавно був конкурс, хто озвучуватиме фільми українською для Нетфлікса? Хто виграв пам'ятаєте? Так-так, одні з тих уатімзів, в них назв з пів десятка, - але там всі одні й ті ж морди. І фінансуються тим же жидком Раднянсьим.

Тепер ми підходимо безпосередньо до суті. До цього скандалу із законом про необов'язковість дублювання фільмів українською для українських кінотеатрів.

Моя теорія, котра межує з упевненістю, - діла у жидка Раднянського пішли вже зовсім хріново. Навіть підарасам типу Малухи, котрий на наймокрішому лайні утримає балансування, стало западло начитувати тексти кацапам. Навіть за дві миски рису...


  • - Любить зомбоящик, рівняється на московські зомбоящики, порівнює себе з ними.
  • - Чому він переходить на московську коли каже: "Я ящик не смотрю, я на нем работаю"? Він когось цитує? Не порівнювати себе з дикторами інших каналів - це не правильна позиція. Чому? І тоді чому ця "не правильна позиція" має право на існування, за його логікою? хоча яка логіка після N-го виходу з запою... І яке відношення має "смотреть ящик" до "замовників з-за кордону" і "політики каналу"... це тупо набір фраз.
  • - "Є замовники, вибачайте, з-за кордону" - в теперішньому часі, потім каже що аж "три роки тому", і підкреслює що "до війни" (ми ж не вкурсі, що вони й сьогодні гнуть спину на країну агрессора, нє). І це його вибачайте це типу "вибачайте", але нам пофігу, у нас тут малєнькій бізнєс.
  • - "Наш співвітчизник" єврейчик Раднянський... ага втямив.
  • - "Володіє їхнім СТС і засновник наших 1+1"...
  • - "Він замовляє (звучить наче курвів до сауни) наших акторів, ми працюємо "російською мовою" - знову теперішній час, все ще замовляє...
  • - Запрошують наших для передачі "животний смех" - ноу комент, це пік кар'єри, далі тільки діда мороза на утрєнніках в школах Ханти-Мансійска грати.
  • - Каже: "я так для жарту кажу, знову варіант..." (підкреслити "для жарту кажу" і якийсь там "знову варіант", варіант чого? гешефта?). "Це ж іноземна мова, ми хочемо ну хоча б не російську платню, а хоча б подвійну. І вони на це пішли". Дві миски рису цьому Малусі, який на колінах просить, для жарту, подвійну ставку.
  • Я читав відгуки московських працівників Тб, вони кажуть що це не така вже і прибуткова справа. бо таких голодних ротів там багато і повторювати одні й ті ж голоси ніхто не хоче. Отже кацапські диктори самі як вареники в маслі не плавають, виходить наших беруть на передачі типу "животний смєх" платять нічого, а потім піднімають вдвічі, що навіть за мірками напівголих дикторів-московитів дріб'язок.
  • Одним словом хитрий лис, іуда і брехло, яке не бреше коли вживає якісь прості частини речення, а вкупі одне суцільне ковзання по лайну. По морді видно особливо на 37-39 секунді, одним реченням, його ота балаканина то - тиха хода підараса. Стільки насрати ляпів за 1 хвилину, це треба вміти.

А хто фінансував 95 квартал? Ну звісно жидок Раднянський! А ви й не знали? Не кажіть, шо не знали! :D Бо я на вас буду довго хохотать.

І жидок Раднянський дає замовлення своїм зеленим підарасікам і підарасочкам, протягувати оцей закон, бо тоді вся озвучка на нетфлікс піде через нього. І такі підараси як Малуха, байбако тіві, уатімз, омікрон та інший легіон хдрєзок будуть протікати лише через руки жидка Раднянського. А скаже жидок Раднянський кацапською озвучити, озвучать кацапською. Ну кинуть кістку і вам, посполиті, якийсь крадений "піратский" переклад зроблений душею й серцем від якихось там умовних "Трьох Крапок"...

І поки я два дні сидів у бані в цього жидка Цукерберга, читав ваші гнівні протести, жодного разу не побачив глибшого аналізу - кому треба? Кому вигідно? Війна іде за існування України як такої взагалі! А вони про український дубляж запеклися? А вони запереживали, шоби ви покращили знання англійської!

Та я взагалі - ПРОТИ викладання англійської мови в молодшій та середній школі. Лише в старшій школі і то факультативно, коли старший школяр визначиться з подальшим шляхом і вивчатиме іноземну з поглибленням термінології обраного шляху. Хоче дитина на мехмат - математичну термінологію. Хоче у політех - технічну термінологію більше, і так далі.

В молодшій і середній школі лише одна мова.  Українська.

А ви повірили, шо з вас хочуть зробити крутих спікерів? :D Та ні! У вас просто хочуть забрати останнє! І жидок Раднянський серйозно взявся очолити цей процес. А вся ця зелена і шоколадна підарасня з ним заодне. Оксени Лісові, Армовіри перші і арморвіри другі...


вівторок, 8 вересня 2020 р.

Патріот Порошенко.

Травнева ніч 2014 року перед інавгурацією була тяжка. Петрові Олескієвчиу не спалося. Все думав як врятувати Україну...

Думка про кадрові рішення не давала спати. Калейдоскоп облич танцював перед очима аж ряботіло все ніби від парасольки Оллє Лукойє... Все, вирішено, подумав Петро Олексієвич і почуттям полегшеності заснув.

Наступного дня одразу після інавгурації вся Україна була здивована кадровими рішеннями нового Президента. Головою СБУ було призначено Юрія Михальчишина. Головою АП було призначено Олега Тягнибока. Олег Ярославович важко приймав таку пропозицію, але Порошенко просто поставив його перед фактом і дав повний карт бланш.

Генпрокурором було призначено Ігоря Швайку і теж дано повний карт бланш на повну судову реформу. Міністр Оборони Ігор Тельнюх прийняв ЗСУ практично повністю знищені попередніми владами, особливо постаралися шуліки втіклого як щур Януковича, при которому заправляли всім фсбешні агенти, навіть без будь якого прикриття.

Руслан Кошулинський очолив Верховну Раду...

Петро Порошенко усвідомлював усю небезпеку, що нвисла над Україною, діякти треба було негайно і вже вчора.

Крим відрізали від Дніпрової води, і перерізали все електропостачання. Спецназ СБУ вичистив державні установи в Луганську і Донецьку. Було сформовано загони під командуванням Сашка Білого, котрі виловлювали сепарню і засилали їх до залізничного вокзалу для відправки на московію.

Президент Порошенко доручив сформувати урядову комісію, котра невідкладно мала почати процес формування координаційної комісії Гарантів по Будапештському меморандуму....

...хтось сіпнув за плече, Петро Олексієвич розплющив очі... - Пєтя, прасьіпайся. Скора Інаугурация, промовила Марина... Петро Олексієвич, зачумлено продер очі... - какая інаугурация? Аааа... Згадав, Петро Олесієвич, дійсно...
- Тьі знаєш, Марин, такой ідіоцкій сон пріснілся...
- Я відєла, вся постєль мокрая от пота, іді душ прімі скорєє!
- Ну і прісніцца же такая єрєсь, - промимрив собі під ніс Петро Олексієвич...

Рішення в голові склалося остаточно. Взявши до рук телефона, набрав номер, - Ало! Боря. Я рєшил назначіть тіба главою АП. Да. Жизнь прадалжаєцца....

Петро Олексієвич вимкнув зв'язок, посміхнувся веселим дияволом і почалапв до ванної кімнати... - Ну і прісніцца же брєд!... Хаха!

вівторок, 6 листопада 2018 р.

Чорносвитники

Пам’ятаємо, не забудемо!

Битва за Дніпро тривала із серпня по грудень 1943 року. А з 3 по 6 листопада - її кривавий апогей! Вже 15 вересня німецький фельдмаршал фон Манштейн наказав своїм військам, що ледве стримували наступ, відступити на лінію Дніпро–Мелітополь. Гітлерівцям удалося спорудити здебільшого легкі укріплення. Однак широка річка та її високий правий берег самі по собі були зручним рубежем оборони. При відступі німці застосовували тактику випаленої землі. У зоні 20–30 км перед Дніпром знищували все, що могло пригодитися супротивникові. Палали наддніпрянські села...

У двадцятих числах вересня радянські війська вийшли до Дніпра на фронті в понад 700 км — від Запоріжжя до білоруського містечка Лоїв. Одразу заходилися форсувати річку. Перший плацдарм захоплено 22 вересня північніше Києва. До кінця місяця на правому березі було вже 23 плацдарми...

Бої за утримання й розширення плацдармів тривали до кінця жовтня. У ці дні радянські війська зазнали чи не найбільших втрат за всю війну!!! На початку жовтня в дивізіях, що брали участь у боях за дніпровські плацдарми, залишилося 25–30% особового складу. Согрішу цитатою мовою оригіналу:

"Над берегом звенел командирский мат...

Двадцать пять тысяч входит в воду, а выходит, на той стороне, три тысячи, максимум пять, — згадував письменник Віктор Астаф"єв, який брав участь у форсуванні Дніпра. — Через пять-шесть дней все это всплывает. Представляете?"

Ці події він описав у другій частині роману "Прокляті та вбиті" — "Плацдарм": "На заречный остров попали люди, уже нахлебавшиеся воды, почти сплошь утопившие оружие и боеприпасы, умеющие плавать выдержали схватку в воде пострашнее самого боя с теми, кто не умел плавать и хватался за все и за всех. Достигнув хоть какой-то суши, опоры под ногами, пережившие панику люди вцепились в землю и не могли их с места сдвинуть никакие слова, никакая сила. Над берегом звенел командирский мат, на острове горели кусты, загодя облитые с самолетов горючей смесью, мечущихся в пламени людей расстреливали из пулеметов, глушили минами, река все густела и густела от черной каши из людей..."

Аби підняти бойовий дух війська, Сталін — наказала: із кожної роти бійця, що першим ступив на правий берег Дніпра, представляти на Героя Радянського Союзу. До кінця 1943-го таких з’явилося 2438. Для порівняння: упродовж 1941–1942 років цю найвищу нагороду здобули лише 519 бійців і командирів. До новоспечених відразу почепили глузливе прізвисько "дніпровський герой". Тому, що серед них було 47 генералів, 1123 офіцери (котрі здебільшого нічого не форсували) і лише 1268 сержантів і солдатів... Для жителів міст і сіл Лівобережжя у Сталіна були інші аргументи: вони мали "змити ганьбу перебування на окупованій території". Українських парубків та чоловіків "...быстренько собирали, — этим занимались даже не военкоматы, а сами командиры передовых частей, и, даже не переодев в шинели, в чем были — в первую линию боя! Их так и называли — "пиджачники". Берега Днепра, как весенними цветами, пестрели трупами в разноцветной гражданской одежде", — згадує Григорій Клімов в автобіографічній "Пєснь побєдітєля".

Непідготованих і погано озброєних, їх кидали в бій фактично, яко бійців штрафних батальйонів. Зазвичай навіть не брали на військовий облік, аби згодом можна було зменшити статистику втрат. І зменшеили! У вересні–жовтні при форсуванні Дніпра із майже 300000 "піджачників", тільки за дуже приблизними! мінімальними! підрахунками, загинуло 250–270 тисяч!!! Задекларовані загальні втрати радянських військ у битві за Дніпро — близько 380000. Українців у цій битві використали як "гарматне м"ясо"... Величезні жертви при форсуванні Дніпра прийнято традиційно пояснювати тим, що Сталін хотів здобути Київ до 7 листопада — річниці жовтневого бандитського перевороту. Однак це лише частина правди. Бо мобілізованих спішно українців одразу кидали в бій і до битви за Дніпро, винищуючи у такий бузувірський спосіб! Олександр Довженко був на фронті кореспондентом й бачив бійню над Дніпром восени 1943 року. У своєму щоденнику в листопаді 1943-го занотував, що "... в боях загибає велике множество мобілізованих в Україні звільнених громадян… Вони воюють у домашній одежі, без жодної підготовки, як штрафні. На них дивляться як на винуватих"... Письменник-фронтовик Олесь Гончар про дніпровську бійню 1943-го згадав у романі "Собор": "...На толоці молоді лейтенанти шикували їхніх батьків, завдруге мобілізованих, одягнутих ще в домашнє, не солдатське. "Піджаками" називали їх декотрі, мовби жартома, але чомусь це було кривдно...

А наступної днини сільські дітки побіггли "...на толоку на батьків своїх дивитись, а батьків уже як і не було... Розгублені стояли діти, приголомшені були й тітки, що, поприходивши з близьких і дальших сіл, нікого не застали, хоч сказано було їм, що будуть цього дня запасників перевдягати, то щоб забрали домашнє додому. А вийшло, бач, що не стали й ждати армійського, так, у піджаках, у домашньому, й кинуто було їх, чорносвитників, на Дніпро, повели їх туди лейтенанти вночі. А від Дніпра гуготіло, стугоніло, там небо дрижало весь час...

Того ж дня малеча їхня.., змовившись, покрадцем, потай від матерів рушила услід за батьками до Дніпра... Гуркоту бою вже не чути було. І нікого не видно. Були тільки німі задніпровські горби, пологі схили, що зеленіли озиминою, а по схилах, по тому зеленому всюди темні цятки, цятки, цятки... Стояли гуртиком діти притомлені, причаєні під шелюгами, сторопіло дивились на той бік Дніпра, все не могли втямити: що то за цятки по зеленому? Вирви, сліди мін, сліди вибухів снарядних чи... І враз аж змоторошніли від страшної догадки: та то ж вони! В піджаках! Батьки наші!!!" Нині 75-ті сумні роковини трагічної масової погибелі "піджачників" на Дніпрі...

Друзі, “звільнення Києва до річниці Великого Жовтня”… – одна з найтрагічніших для України подій за роки другої світової війни!!! Тільки нещодавно офіційно визнали, що під час визволення Києва тільки на Лютізькому напрямку загинуло 400 тисяч !!! бійців; на Букринському плацдармі полягло 650 тисяч!!! Вдумайтеся, понад мільйон!!! Пом‘янімо!

Ігор Ходак.

середа, 20 червня 2018 р.

Іллєнко: “А сто років тому також “Свобода” була винна, що Росія напала на Україну?”

1. 30 років. Народився у Києві.
2. Батько – класик українського кіно Юрій Іллєнко, мати – актриса Людмила Єфименко. Старший брат – Пилип Іллєнко, голова Державного агентства України з питань кіно.
3. У 2009 році закінчив філософський факультет Київського національного університету імені Тараса Шевченка. За спеціальністю – політолог.
4. З жовтня 2009 року – аспірант кафедри політичних наук Київського національного університету імені Тараса Шевченка.
5. З весни 2004 року долучився до Всеукраїнського об'єднання “Свобода” (формально став членом партії в 2005 році, з настанням повноліття).
6. З 2006 по 2010 рік обіймав посаду заступника голови Київської міської організації ВО “Свобода”, після – керівник столичної організації “Свободи”.
7. На дочасних виборах до Київради 2008 року балотувався за виборчим списком ВО “Свобода” (№5). Утім, партія не подолала прохідний бар’єр. На президентських виборах 2010 року був довіреною особою Олега Тягнибока у одному з виборчих округів міста Києва.
8. На виборах 2010 року за списком ВО “Свобода” обраний депутатом Київської обласної ради.
9. В 2012 році став наймолодшим народним депутатом Верховної Ради України. Депутатський мандат отримав у одномандатному виборчому окрузі № 215. На дочасних виборах 2014 року повторно обраний у тому ж таки виборчому окрузі.
10. Одружений. Дружина – Анастасія.
Отже, пане Андрію, чи все вірно у цій десятці? Якщо так, переходимо до бліц-опитування. Короткі запитання і такі ж короткі відповіді. У Вас буде 40 секунд на кожну відповідь. Відлік зворотного відліку – на відеостіні.
Вам колись було соромно за свої вчинки? Якщо так, то за які саме?
Соромно – важко підібрати точно слово. Думаю, це трошки інше відчуття. Відчуття певної незавершеності справи і почуття величезної відповідальності перед іншими людьми.
Вам було колись шкода своїх політичних опонентів?
Опонентів – так, ворогів – ні. 
А кого Ви вважали опонентами, кого – ворогами?
Вороги – хто виступає проти України, Української держави. Інші – опоненти. 
Вам колись доводилося блефувати у своїй політичній діяльності?
Так.
У яких випадках?
Інколи доводиться йти на певні маневри в політиці, без цього – ніяк.
 Яку найбільшу суму хабаря Вам пропонували і за що?
Не пропонували.
Чи доводилося Вам самому давати хабарі?
Я не воджу автомобіль, тому найтиповіший спосіб давання хабарів мене оминув. Напевне, десь в студентські роки. В якійсь поліклініці могло бути, але в політичному житті – ніколи.
Скільки коштував Андрій Іллєнко у 2004 році?
Думаю,чице можна було якось оцінити. Я тоді був 17-річний юнак, який закінчував школу і думав, як почати політичну діяльність. Тому не знаю, як це оцінити. Просто активна молода людина. 
Скільки коштує Андрій Іллєнко у 2018 році?
Коштує – це трохи двозначно…
Важить, скільки важить?
Думаю, треба питати виборців, вони можуть дати відповідь.
Чи маєте Ви політичні амбіції? Мрієте стати президентом України? 
Всьому свій час. На сьогоднішній день переді мною – інші завдання. 
Ким Ви себе хотіли б бачити за 10 років?
Корисним Україні, але точно не буду говорити, бо не хочу загадувати. За 10 років все може дуже змінитися. Навіть за рік чи півроку. 
Дякую за бліц-опитування, пане Андрію! Переходимо до основних запитань нашої програми.
Ви достатньо рано прийшли в українську політику. Ви ще були неповнолітнім, а вже займалися політичною діяльністю у “Свободі”. Ваш батько – Юрій Герасимович на парламентських виборах 2006 і 2007 років також балотувався від “Свободи” до Верховної Ради. Одначе   партія у парламент не потрапила. Розкажіть, як Ви опинилися у “Свободі”? Батьків вплив?
Сталося це так. У батька була величезна – проти нього – буря інформаційна після фільму «Молитва за гетьмана Мазепу», яку він  зняв на початку 2000-х років. І після цього настав момент, коли для нього, як він для себе вважав, кіно закінчувалося, він розумів, що навряд  чи в нього вийде знімати кіно. І він повністю поринув тоді ще в  громадську, ще не політичну тоді, діяльність, дуже багато писав тоді публіцистики. І на початку 2004 року він написав велику статтю, яка називалася «Відозва до українців». Багато україномовних видань її опублікувало. Вона потрапила, як потім виявилося, до рук Олега Тягнибока, який тоді вже був щойно обраним головою «Свободи». Він знав Юрія Іллєнка як кіномитця, але дуже захотів особисто познайомитися. І була така ситуація, я закінчував 11 клас. Повертаюся додому і бачу, що батько в квартирі в кабінеті, з кимось говорить. Розмова закінчується, виходить Олег Тягнибок, якого я вже тоді знав, я дуже активно слідкував за політикою. Я, звичайно, був здивований, трохи шокований. Батько нас познайомив, і що мені тоді здалося дуже незвичним, те, що Тягнибок не став зі мною спілкуватися  як з підлітком, з дитиною. Він став зі мною говорити абсолютно на рівних, як з дорослою людиною, залишив свій телефон. А я проявив інтерес, кажу, що цікавлюся націоналізмом, політикою. Я, звичайно, на наступний день набрав. Він сказав приходити  до Верховної Ради, і я пішов. Так  і почалося. Десь там через пару тижнів мене вже затримали в райвідділку міліції за розклейку плакатів. І це був мій початок політичного шляху. 
Ви народилися у кіношній родині. Ваш тато, мама та рідний брат - частина історії українського кіно. У Вас не було спокуси спробувати себе у кіно?
Я абсолютно задоволений своїм життям у тому плані, що я займаюся тією справою, якою мріяв займатися. Бо я з дитинства займався історією. Мені завжди була цікава політика, і не просто політика як така, абстрактна, а завжди мене цікавила саме патріотична політика. Тому вважаю, що зараз я на своєму місці А що стосується кіно, живучи в родині Юрія Іллєнка, не мріяти про кіно було неможливо. І, безумовно, в мене були такі думки піти шляхом батька. У мене не лише батько був у кіно, а і мої дядьки, і мама – актриса. Звичайно, я думав про це. Але так складалося. По-перше, все-таки мене більше вабила політична діяльність, я цим горів, я цього хотів. У кіно не було такого аж хворобливого потягу, що ти просто жити без цього не можеш. По-друге, такий час був: коли я обирав професію, то кіно тоді в Україні майже не знімалося. Якби зараз, коли такий ренесанс українського кіно, коли ледь не щотижня нова прєм’єра в кінотеатрах, можливо, я би по-іншому мислив. Але в той момент для мене було очевидно, що кіно не зовсім те, де я хотів би себе бачити. Хоча життя довге, тому все в життя може бути. От мого батька знають як кінорежисера, але він і оператор, і актор, і літератор, написав декілька книжок, і художник, і політик. Тому я сподіваюся, що може ще різне бути.
Ви закінчили філософський факультет Київського національного університету імені Тараса Шевченка за спеціальністю політологія. Вчилися в аспірантурі. Вам вдалося захиститися? Питаю, бо інформація про кандидатську дисертацію відсутня.
Я не кандидат наук, на превеликий жаль. Я спочатку закінчив бакалаврат, потім магістратуру, потім три роки провчився в аспірантурі, навіть здав кандидатські іспити, в мене була фактично готова кандидатська. Але я не закінчив цей процес. Тому що восени 2012 року, коли в Україні відбувалися вибори, я пішов тоді кандидатом на мажоритарний округ. Я повністю тоді присвятив себе виборчій кампанії. До речі, керівники з розумінням до цього поставилися. Це був той період, коли треба було закінчувати всі ці формальності і виходити на захист, але я собі вирішив так: якщо виграю – це одна історія. Якщо не вдасться виграти, то тоді, напевне, буде інша історія. І, напевне, тоді я би якраз повністю найближчий час цьому присвятив. Але коли я став народним депутатом, вільного часу не залишилося взагалі. І, відповідно, я вже не міг адекватно зайнятися науковою діяльністю, я це було б навіть не зовсім правильно. Я – категоричний противник, коли людина під час своєї політичної чи адміністративної роботи доктором наук стає. Ми ж розуміємо, що в більшості випадків це пишуть не вони. Тобто займатися треба або наукою, або політикою. Якщо люди мене підтримали і я став народним депутатом, то я присвятив себе повністю законодавству, політичній роботі, і в мене не було часу займатися дисертацією. Вона написана, але не захищена. 
А яка тема дисертації?
Вона сформульована так: “Ідея еліти в ідеології українського націоналізму першої половини 20 століття”.
Початок Вашої політичної кар’єри розпочався за часів Помаранчевої революції. 14 років, що минули відтоді, кардинально змінили Ваше уявлення про українську політику?
Тоді я був просто звичайним учасником революції, не був причетний до штабів чи прийняття рішень. Займався винятково активізмом, ходив щодня на Майдан, кілька разів ночував на Майдані. Пам’ятаю, з однокурсниками ми блокували  адміністрацію президента, це було все дуже романтично, дуже все було цікаво. Це був дійсно період піднесення, тобто це дуже хороші спогади, мої особисті. Але якщо ми говоримо про моє пізніше політичне осмислення цих подій – воно було. Хороші спогади лишилися, але особливих наслідків Помаранчева революція не мала. І саме тому, що вона не мала особливих наслідків, не була змінена олігархічна система, Україна продовжила ту ж політику, яка була до революції, навіть потім відбувся реванш. І цей реванш призвів до потреби революції, яка сталася в 2013-14 році. З політичної точки зору я зараз оцінюю революцію, як величезне позитивне піднесення українського народу, яке, на жаль, тодішні політики, принаймні більшість з них, використали просто для того, щоб вирішити свої приватні справи.
А що було би, якби в 2014 році переміг Віктор Янукович? Тобто ми би прискорили нашу історію?
Можна багато будувати сценаріїв, але ми не можемо знати цього напевне. Думаю, все-таки він не міг тоді перемогти з тієї причини, що більшість України його не сприймали як президента. Власне, Майдан і виник, що люди не хотіли Януковича, люди не хотіли проросійського президента. Але внаслідок дискредитації Помаранчевої революції, провалу політиків, які прийшли на хвилі Помаранчевої революції, внаслідок того, що в нас почалася сильна суспільна апатія, Україна зразка 2010 року була, на жаль, готова змиритися з президентом Януковичем. Але ненадовго, буквально на кілька років. Зараз, на превеликий жаль, ми бачимо, що тривожні дуже тенденції. Дуже схоже, що цей реванш фактично відбувся – м’який реванш. А може відбутися  і жорсткий реванш і власне, давайте, подивимося на тих політиків, які були на сцені першого Майдану. Майже всі вони зараз, дивіться, Порошенко, Азаров, Турчинов, Тимошенко, ми можемо називати фактично всі прізвища людей, які були на тому першому Майдані. Хто, наприклад, став владою? Той же Яценюк, наприклад. Він же після Помаранчевої революції ввійшов у вищу еліту політичну. Ці всі люди після революції2014 року прийшли до влади, більшість з них. Тому, звичайно, тут ці паралелі є.
Зі “Свободою” Ви вже 15 років. Як би Ви охарактеризували свою роль у цій партії? Окрім, звісно ж, офіційного статусу заступника голови Всеукраїнського об’єднання “Свобода”.
Моя функція в партії на сьогоднішній день – це, перш за все, робота у Верховній Раді. Тобто я очолюю  достатньо невелику, але, на мій погляд, достатньо дієву групу “свободівців” у парламенті, на мені лежить ряд політичних задач, які напряму формулюються керівництвом партії. Тобто це і перемовини узгодження позицій з нашими партнерами по націоналістичному табору, низка інших завдань, певне кураторство над цілим рядом областей від депутатського корпусу, це достатній широкий спектр завдань. Ідеологічною роботою в нас займається Олександр Сич, він заступник з питань ідеології, і Юрій Сиротюк – він з питань політичної освіти заступник. Але, безумовно, я завжди цікавився питаннями ідеології, раніше в мене на це було більше часу – і на теоретичні статті, і на читання публічних лекцій. Але якщо зараз у мене буває вільна хвилина, я теж намагаюся це робити.
Очевидно, у той час, коли Ви займалися політичною діяльністю поза парламентом у Вас було якесь своє уявлення про те, як облаштована українська політика. Після приходу до Верховної Ради це уявлення змінилося?
Про це говорять всі, в плані жарту більше, що зал набагато менший, ніж він здається по телевізору. З телевізора інакше це сприймається. Якщо говорити про політичні враження, я не боюся бути десь неоригінальним, але скажу так: як я приблизно уявляв, що таке Верховна Рада – на відсотків 80-90 так воно і є. Я просто відразу йшов туди без рожевих окулярів. Розумів, що це місце, де треба серйозно морально готуватися, щоб там опинитися. 
І фізично, бо Ви починали, коли  Партія регіонів була. 
І фізично теж. Я розумів, що іду у Верховну Раду не для того, щоб якісь свої справи вирішувати. Конкретно в 2012 році ми просто йшли туди для того, щоб знести антинародний режим. Ми не приховували це. Все, що ми могли зробити для цього, ми зробили.
Під час Революції гідності Ви активно боролися за активістів Євромайдану. 3 січня 2014 року на Прорізній, після відвідин слідчих на Вас та адвоката Сидора Кизіна напав десяток невідомих осіб. Як результат – у Вас перелом щелепи та струс мозку.  
Я уточню. Була спочатку інформація про перелом, це не підтвердилося, був забій. 
Вам вдалося встановити тих, хто Вас бив на Прорізній?
Мене багато разів викликали на допит, бо в мене було два епізоди під час Майдану. Перший – ще в грудні, в ніч на 11 грудня. Тоді я потрапив у перших рядах у, скажемо так, бійку. Другий епізод – 3 січня під райвідділком.  За цими епізодів мене багато разів викликали в правоохоронні органи, але якоїсь конкретної відповіді я  не отримував. Тобто на сьогодні, наскільки мені відомо, ці особи не встановлені, не було якогось суду чи вироків. Цим займається як юрист Сидір Кизін, можна уточнити в нього деталі, але те, що там не було висновків остаточних, це точно.
Але це, очевидно, були “тітушки”?
Я зараз візуально відтворити не зможу, бо все-таки пройшло багато часу. Важко було точно встановити, хто це: чи “тітушки” чи переодягнені в цивільне представники правоохоронних органів. Я навіть більше схиляюся до другої версії, тому що “тітушки” все-таки виглядають трошки по-іншому. Але точно це встановити я не тоді, ні зараз не можу, для цього існують правоохоронні органи.
На Вашу думку, чому нинішній владі так і не вдалося встановити убивць Небесної сотні? Що завадило вашому соратнику Олегу Махніцькому, який був керівник Генеральної прокуратури після Євромайдану, встановити вбивць, які коїли злочини під час Революції гідності?
З Махніцьким історія така. По-перше, для мене, наприклад, ніколи не було питанням у загальному плані, хто вбивця Небесної Сотні. У мене є очі, вуха, я добре бачив і чув і як очевидець, і по відео в інтернеті, що було 18 числа в Маріїнському парку, де я безпосередньо був і бачив, що “Беркут” робив, як він нападав на людей. І так само, як 20 лютого зранку на Інститутській “Беркут” розстрілював людей. Тобто для мене не було питання, прізвищ цих людей я не знав, але те, що то робив “Беркут” і тодішня влада – очевидно. І кому підпорядковується “Беркут”? Тобто теж очевидно, хто їм дає зброю, команди. Питання в тому, щоб встановити кожного і покарати. Не тільки виконавців, а й замовників, організаторів. Махніцький, який був тоді на посаді в.о. прокурора трохи більше трьох місяців, за цей час були відкриті кримінальні справи, за якими йшли розслідування. Як усі розумієте – в тих умовах ситуації, яка наближалася до анархії, в умовах, коли вся прокуратура – всі старі кадри, він там був фактично один не з цієї системи. В умовах, коли не було практично закону, він зробив, у принципі, в тому плані максимум, що міг зробити: відкрив справи, почалися розслідування. Садить у тюрму, як Ви розумієте, не прокурор, а суд, той самий, який не помінявся – ні тоді, на зараз, з часів Майдану. А потім треба було когось зробити цапом-відбувайлом. Заодно – замочити “Свободу”, І для цього була навіть після відставки Махніцького організована кампанія, що він винен в усьому. Тобто не Аваков, який весь цей час на посаді, ні чотири генеральних прокурори, які помінялися з тих часів, як Махніцький був, і вже були повноцінними прокурорами. А от він в усьому винен, він усе зіпсував тощо. Хоча показовий приклад, що той же Садовник, який командував ротою “Беркут”, яка розстрілювала на Інститутській, при Махніцькому його посадили, а при наступнику Махніцького його суд відпускає і він тікає в Росію. Тобто ключовий і організатор розстрілу, і свідок, який міг би розказати, хто йому давав вказівки тощо. А Махніцький – ми з ним політично розійшлися. Коли він став в.о. прокурора, він вийшов з партії, він не відновлював своє членство в партії, як пішов з посади. Він пішов радником до президента Порошенка. Тому після моменту, як він пішов з посади в.о. генпрокурора, ми не несемо за нього відповідальності.  
Після Революції гідності висуванці “Свободи” обійняли міністерські посади. Це – Андрій Мохник і Ігор Швайка. Одначе протрималися вони там недовго. Обох звинувачували у зловживаннях. Чому, на Вашу думку, “Свобода” так і не лишилася учасників нової парламентської коаліції? Чому вас витиснули звідти?
Ви правильно підмітили, що всі ті так звані звинувачення, які були до “свободівців”, наприклад, на посадах міністрів, ні до чого не дійшли. Не те, що там до судових вироків – не дійшли навіть до оголошення підозр. А лише голослівні заяви в піар-простір. Стосовно, чому нас витискали. Це очевидно, ми для себе це чітко зрозуміли, коли, прийшовши після Майдану, опинилися в ситуації, коли перед нами було два шляхи: не йти у владу, лишатися в такій напівопозиції і заробляти політичні бали на тому, що відбувається. Ми розуміємо, що будь-яка влада, яка би прийшла після Революції, зіткнулася би з колосальними проблемами, і непопулярність дуже швидко почала б ставати ознакою цієї влади, але ми розуміли так само, що просто стояти і дивитися, як Україна тоне, як корабель, який іде на дно, ми не могли. І ми взяли на себе відповідальність, пішли у владу. В результаті ми одразу зіткнулися з тим, що ми опинилися у владі в певній ізоляції. Тобто все робилося для того, щоб нам зашкодити працювати, повісити всіх собак. Не дати нам реально щось змінити. Але навіть попри це доволі багато вдалося зробити. І коли ми вже вичерпали весь свій ліміт конструктивності, коли зрозуміли, що заради України нам треба десь промовчати, десь стерпіти якісь неприємні ситуації, коли зрозуміли, що ті люди, які стояли поруч з нами на сцені Майдану, вони роблять речі протилежні, які декларували на Майдані, то в липні 2014 року “Свобода” вийшла з коаліції. Я просто хотів би нагадати, що не нас витиснили. 
Підштовхнули до цього?
Просто ставили перед фактом, що ми мали бути молодшими партнерами. Але ми з цим не погодилися, вийшли з коаліції і наслідком цього стали вибори. Я скажу, якщо вертатися в ті часи, чи я шкодую, чи “Свобода” жалкує, вважаю, що ні. Це було необхідно для країни. Країна хотіла нового парламенту. Яким він став, це інше питання, але треба було парламент без більшості регіонів і комуністів, і це була обіцянка перед Майданом, що треба було оновити владу. Треба було йти на вибори, і ми на них пішли. 
Але був парламент без окремої партійної фракції “Свободи”? Тобто Ви боролися під час Революції Гідності проти регіоналів і комуністів, а в результаті ви в 2014 році як партія не потрапили до парламенту. 
Насправді сталося таке. “Свобода” за всімаекзит-полами пройшла в парламент, набрала 6,5 відсотка. Але, за офіційними даними, ЦВК нам недодали ці крихти. Ми переконані тоді були і зараз, що це була свідома позиція – не допустити “Свободу”. Це був певний консенсус всередині країни, між олігархічними силами і, на жаль, назовні – також. Бо нікому не була потрібна фракція націоналісті в у парламенті. Бо за ті два роки, які ми там були, всі зрозуміли, що з нами неможливо домовитися, нас неможливо зробити ручними і, найголовніше, що ми завжди будемо діяти в національних інтересах, а це не потрібно ні олігархам, ні закордонним силам. Їм потрібні слухняні виконавці їхньої волі. Наступний крок – величезна інформаційна кампанія в 2014-15 році на знищення.  Тобто мета була  - знищити “Свободу”, взагалі знищити націоналізм в Україні. Кампанія, яка велася місяцями. Якщо ми згадаємо – майже всі теми, які тоді проти нас використовувалися, виявилися абсолютним пшиком, фейком. Були забуті за кілька місяців після виборів, але тоді роль інформаційного шуму вони зіграли. Ми в 2014 році – згоден з Вами – так, ми боролися, у нас менше було думок про власні політичні вигоди, і це підтверджується тим фактом, що нам об’єктивно було невигідно йти в уряд. Нам би краще з точки зору рейтингу стати збоку. Навіть проголосувати за цей уряд, навіть не давати туди міністрів, а стояти збоку і спостерігати, коли вони спіткнуться. І другий варіант – якщо би за нами була влада. Ми би зубами, ногами, всім, що завгодно, чіплялися б за крісла в 2014 році. Зараз кажуть: “Ви і так би вийшли з коаліції, тому що тоді було зрозуміло, що Порошенко розпускає Раду”. Не так все просто було. Великою мірою саме позиція “Свободи”, яка сказала, що ми маємо-таки йти на вибори, зіграла. Що вибори таки були. Це дуже вагомий фактор. Погляньте на нинішню Верховну Раду, як усі чіпляються за свої крісла. В 2014 році, влітку, не дай Бог, щоб Україна знову таке пережила. Але ми тоді розуміли, що все одно нам треба. Тому що це була вимога Майдану, бо треба було цей парламент міняти. Ми побачили, що перший місяць після Майдану «регіонали» перелякалися і голосували за все, що завгодно. А потім вони отямилися, і все.  І парламент блокується, у нас фактично в тому парламенті не було проукраїнської більшості. 
 Попереду 2019-й рік – рік виборів наступного президента України і рік виборів нової Верховної Ради України. Але наступний рік буде важливим і для “Свободи”. У 2014 році – після Революції Гідності Ваша партія, попри вашу активну участь і у Євромайдані, і у створенні добробатів, не змогла подолати прохідний бар’єр до Ради. Скажіть, як за останні чотири роки змінилась партія “Свобода” і один із її лідерів – Андрій Іллєнко?
Ми не змінюємо кардинально гасла чи погляди, тому що ми – ідеологічна партія. На відміну від більшості партій, які взагалі створюються під конкретні вибори. Ми не змінюємо свою позицію в глобальних питаннях. Тому я не думаю, що щось кардинально інше, але акценти будуть поставлені. Я думаю, що всі побачили, що таке парламент без націоналістів. Мається на увазі без фракції націоналістів, і всі розуміють, що це питання не просто успіху чи не успіху “Свободи”, а питання національної безпеки України. Без націоналістів український парламент стає недієвим. По-друге, це антиолігархічна позиція. Тому що сьогодні, саме олігархічна система, яка, на жаль, те, про що ми говорили – ще до Помаранчевої революції, потім – після, потім – другий Майдан, після нього, не зазнала змін, залишилася на місці, і це те. Що тягне нас назад, що не дає розвиватися. У нас є наш антиолігархічний пакет законів, я думаю, це будуть ті основні тези, з якими ми будемо йти на вибори.
У вас є пакет законів, який презентував уже Олег Тягнибок та Ваші соратники по блоку – не знаю, блок чи не блок буде.
Ми на сьогодні говоримо про об’єднання зусиль націоналістів, про тих, хто підписав національний маніфест.
Але, очевидно, цей пакет уже буде розглядати наступний парламент, тому що в нинішньому парламенті люфту для розгляду цього законопроекту нема. Принаймні скільки зараз “свободівців” у Раді?
П’ятеро.
Це недостатньо.
Ми це розуміємо, але все-таки не будемо сидіти, склавши руки. Будемо вимагати ще в цьому парламенті на прийнятті якихось законів. Але я з Вами згоден, що на прийняття всього пакету можна сподіватися лише в новому парламенті.
 Свого часу, у 2014 році, активно тиражувалася версія про те, що втрата Україною Криму та Донбасу була спровокована “свободівцями”. Мовляв, жителі цих регіонів просто були залякані заявами і погрозами з боку вашої партії. Ви відчуваєте вину за собою?
Ні, абсолютно, бо це маніпулювання. Війну почала Росія, вона готувала цю агресію багато років. Про це вже навіть говорить відкрито Путін, який ще в 2014 році не говорив це відкрито. Зараз він говорить прямо, що той же Крим готувався задовго до подій 2014 року. Подивіться їхні медальки “За взятие Крыма”, “За возвращение Крыма”, там починається з 20 лютого 2014 року. Тобто ще ніякий Закон про мову, який був скасований 23-го, ще не був скасований. Найцікавіше полягає в тому, що цей закон узагалі-то скасовувала Верховна Рада, а не “Свобода”. Бо “Свобода” мала всього 37 голосів, а щоб скасувати, треба 226. По-друге, цей проект про скасування був взагалі не за авторства «свободівця», а взагалі він був за авторства В’ячеслава Кириленка, який тоді був у “Батьківщині”, а зараз є віце-прем’єром. По-третє, він не був скасований по факту. Рішення Верховної Ради було, але тодішній голова Верховної Ради Турчинов не підписав це рішення. 
В результаті Конституційний суд скасував це рішення. 
Тільки Конституційний суд пару місяців тому, навіть менше. Про це і мова, що на цьому будується вся аргументація проти “Свободи”: от “Свобода” винна. А сто років тому також “Свобода” була винна, що Росія напала на Україну? Що більшовики  пішли на Україну? А коли суздальський князь Андрій Боголюбський напав на Київ у 12 столітті, це також, напевне, “Свобода” спровокувала? “Свобода” все спровокувала. Це, звичайно, гумор, але сумний гумор. Тому що для когось це досі неочевидно. Досі дехто вважає, що прийняття чи неприйняття якогось закону у Верховній Раді могло вплинути на позицію Путіна по вводу військ в Україну, яке готувалося дуже давно.
Нинішній президент України Петро Порошенко говорить, що він - президент миру, а не війни. Ви вірите, що і Донбас, і Крим можна буде повернути під контроль України винятково політико-дипломатичним шляхом?
Безумовно, не може бути якогось простого вирішення цього питання. Ми розуміємо, що маємо справу з дуже сильним, підступним і хитрим ворогом. Але якщо ми говоримо про те, що ми маємо дійсно перемогти, то іншого виходу у нас нема. Ми як нація маємо вижити, маємо розуміти, що це боротьба не за Крим і не за Донбас, це боротьба за всю Україну. Тому що Путіна не цікавить Крим і Донбас сам по собі, його цікавить політично підкорити Україну і фактично знищити. Тому що коли він каже, що українці й росіяни – це один народ, це означає, що українців як народу не має існувати, що вони просто мають влитися в російський народ. Це мрія Путіна. Тому ми розуміємо, що ця війна для нас є війною за виживання. І вона має декілька шляхів. По-перше, це зміцнення нашої обороноздатності й готовності в потрібний, слушний, оптимальний момент повернути тимчасово окуповані території. Коли цей момент буде, який буде оптимальний момент – я не пророк, не можу цього сказати. Але ми маємо бути до цього готові. По-третє, з власної волі окупанти звідти не підуть, це зрозуміло. По-друге, це посилення міжнародних санкцій і взагалі міжнародної коаліції проти Росії.  До речі, в цьому плані ми бачимо зараз суттєві зрушення – після подій у Британії, спробою отруєння, застосування хімічної зброї. Це і події в Сирії, тобто ми бачимо, що міжнародна коаліція проти Росії сьогодні реально вже існує. І цей факт показує те, що відбувається реально з російською економікою тощо. І, безумовно, це знищення московської п’ятої колони в самій Україні, на підконтрольній Україні території. Тому що поки ми не вичистимо свій тил від ворожої агентури, яка сьогодні процвітає в парламенті, в політиці, в медіа, ми ніколи не отримаємо перемоги на фронті. 
Запитаю Вас про те, чим Ви пишаєтеся в своїй політичній діяльності? Що Ви вважаєте своєю головною заслугою?
З одного боку, нехай краще про це скажуть інші, не люблю себе хвалити. По-друге, сподіваюся на те, що найбільше перемога – попереду.
Ваш рідний брат – Пилип Іллєнко нині очолює Держкіно. Як часто доводиться ставати Вам на захист старшого брата у владних коридорах?
У владних кабінетах – ніяк, можу допомогти просто братньою порадою, розмовою. Якимось адміністративним впливом – ні, у мене і нема такого впливу, не прагнув і мати.
У Вас є голос при голосуванні за бюджет.
Ми не голосували за бюджет усі ці роки, так що цим також ніяк не може допомогти.
Якою є ідеальна Україна у розумінні Андрія Іллєнка? Якою Україна має бути?
Соборна, самостійна, національна та соціально справедлива. Яка є водночас сучасною і в хорошому сенсі цього слова європейською. Приналежною до європейської цивілізації. Але водночас є глибинно самобутньою. Такою, яка би відображала всю тисячолітню історію нашого народу. Я думаю, що така Україна буде і такою вона буде дуже скоро.
Як думаєте, коли така Україна настане? Скільки часу потрібно, щоб таку Україну створити?
Я думаю, якщо в Україні буде справжня національна еліта, справжня патріотична влада, то 10-15 років буде цілком достатньо для того, щоб ми жили в тій країні, яку ми можемо з гордістю передати своїм нащадкам.
А що заважає створити цю політичну еліту?
Багато причин. По-перше, це геноцид, який ми пережили в 20 столітті. Це систематичне – кілька разіва – винищення еліти в Україні, яке відбувалося і в 20 столітті, і раніше, це постколоніальний синдром, якого ми ще до кінця не позбулися. Ну і це олігархічна система, яка великою мірою стала наслідком цього всього, що я сказав. Але я переконаний, що вже визрівають ті соціальні, політичні сили, те тло, на якому ця Україна виникне. І це вже буде факт, з яким усі будуть рахуватися. 
Коли Ви говорите про ті сили, які визрівають, Ви маєте на увазі “Правий сектор”, “Національний корпус”, “Свобода” - вона вже давно в українській політиці. Можливо, ще якісь є політичні сили, про які ми публічно не знаємо, але вони можуть долучитися до Вас?
Ми відкриті до діалогу з усіма державницькими силами, вважаємо, що треба саме політичну, стратегічну співпрацю будувати на основі ідеології. Тому що не побудоване не на основі ідеології – це все побудовано на піску, воно недовговічне. Тільки на основі ідеології, як ми зараз із іншими націоналістами підписали національний маніфест, маємо з ними співпрацю. А якщо ми говоримо про, скажімо, сили українські, але не націоналістичні, але загалом, з якими ми можемо знайти якісь точки порозуміння, то це – щодо конкретних питань, з якими у нас може бути спільна точка зору або якась тактична ситуація, де ми можемо з ними мати спільну мову. Але загалом, наголошую. Нам потрібно розвивати саме ідеологічний напрям, на основі якого нам треба будувати політику. Бо сьогодні Україна потребує ідеологічних сил в парламенті. Сьогодні Україна вже стомилася від цього тусування, цієї засмальцьованої колоди тих самих політиків, які вже 20 років мінімум правлять Україною, чи й більше, і людей. Які вже поміняли по десять партій, і ці партії безликі, які одна від одної нічим не відрізняються. Нам потрібні чіткі ідеологічні сили в парламенті, перш за все націоналісти, які будуть людьми, для яких національні, державні інтереси будуть понад особисті. Тоді у нас будуть зміни в Україні. 
І насамкінець ще одне запитання. Ви впевнені, що Україна вже остаточно прощається з Росією?
Україна уже остаточно попрощалася. Але є ще дуже багато сил і в самій Україні, на жаль, і за її межами, які хотіли би знову Україну перетворити на колонію, на провінцію російської імперії. І ми розуміємо, що легкою ця боротьба не буде. Але я згоден в одному: точка неповернення перейдена, Україна відновлюється. Тобто ми вертаємося до того, ким ми є. Тобто це не просто конструювання чогось, а повернення до себе, до своєї справжньої історії, ідентичності, мови, державності. Це й процес уже незворотній, хоча попереду боротьба ще дуже серйозна.

http://rudenko.kiev.ua/interview/andrii-illienko-a-sto-rokiv